Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima
Risultati da 1 a 10 di 22

Discussione: Clamoroso:la Bibbia in lingua originale, con testo a fronte in italiano!

  1. #1
    Utente rispettabile
    Points: 2,328, Level: 7
    Level completed: 26%, Points required for next Level: 522
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    1 year registeredTagger First Class1000 Experience Points

    Data Registrazione
    Feb 2010
    Genere
    Non specificato
    Messaggi
    119
    Punteggio
    2,328
    Livello
    7
    Credits
    6,116
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post

    Predefinito Clamoroso:la Bibbia in lingua originale, con testo a fronte in italiano!

    Se vi siete sempre chiesti perchè la donna fu "chiamata donna perche' dall'uomo fu tolta", o perche Eva "fu chiamata Eva perche madre di tutte le creature", e vi siete sempre chiesti cosa dicesse DAVVERO la Bibbia, prima di tutte le varie traduzioni... ora potete finalmente togliervi lo sfizio!
    Gratis!



    All'immagine ho aggiunto solo cerchi e linee rosse e blu, e incollato il riquadro della traduzione di "donna" per comodità, ma fa tutto il programma: una volta scelti i tre testi di interesse (ebraico, italiano, e inglese per "fare da ponte"), potete lavorare sul testo in italiano, e gli altri si muoveranno in sincrono, automaticamente!

    Così, ecco che scopriamo che:
    ish-shaw' = Donna (ma anche = adultera e anche = fatto di fuoco o fiamma(???) )
    eesh = Uomo

    khav-vaw' = Eva
    khaw-vah' = vivere
    ame = madre (?)

    baw-bel' = confusione = Babele

    yish-maw-ale' = God will hear = Dio ascolterà
    Genesi 16:11 Soggiunse poi l'angelo del Signore: «Ecco, sei incinta: partorirai un figlio e lo chiamarai Ismaele, perché il Signore ha ascoltato la tua afflizione.

    ab-raw-hawm' = Padre di una moltitudine
    Inzialmente Abramo (ab-raw-hawm') si chiamava "solo" Abram (ab-rawm' = alto padre), Dio gli cambiò nome quando gli promise una grande discendenza:
    Genesi 17:7 Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.

    saw-rah'-ee = Principessa = Sarai (nome iniziale di Sara, moglie di Abramo)
    saw-raw' = Donna nobile (il nuovo nome dato da Dio alla moglie di Abramo)
    Genesi 17:15 Dio aggiunse ad Abramo: «Quanto a Sarai tua moglie, non la chiamerai più Sarai, ma Sara.

    yeh-ho-vaw' = auto-esistente (aggettivo) = Jeova (nome di Dio)
    el-o'-ah = dio (con iniziale minuscola; un generico dio)
    el-o-heem' = dei (pluale di el-o'-ah)

    Nella Genesi, in italiano si parla di SIGNORE DIO, e in inglese di LORD GOD...ma in ebraico c'e' scritto yeh-ho-vaw' el-o-heem'

    eccetera, eccetera, eccetera....


    Buon divertimento!
    http://www.davar3.net/download.htm#INSTALL

  2. Annunci Google
    ATuttoNet Sponsor
     

  3. #2
    Utente mitico
    Points: 4,315, Level: 9
    Level completed: 74%, Points required for next Level: 235
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    SocialYour first Group1 year registeredCreated Album picturesCreated Blog entry
    L'avatar di Finalitario
    Data Registrazione
    Jul 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    771
    Punteggio
    4,315
    Livello
    9
    Credits
    20,706
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    2

    Predefinito

    la traduzione in Italiano mi sembra quella di Giovanni Diodati Bibbia 1649
    quindi cosa c'entra la traduzione ebrea originale con la Diodati?
    Questa ultima è disponibile sin dal 1600
    La grandezza non consiste tanto nel possedere forza quanto nel fare un uso saggio e divino di tale forza. La Verità è UNA, le strade che ad essa conducono,TANTE

  4. #3
    Utente rispettabile
    Points: 2,328, Level: 7
    Level completed: 26%, Points required for next Level: 522
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    1 year registeredTagger First Class1000 Experience Points

    Data Registrazione
    Feb 2010
    Genere
    Non specificato
    Messaggi
    119
    Punteggio
    2,328
    Livello
    7
    Credits
    6,116
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Finalitario Visualizza Messaggio
    la traduzione in Italiano mi sembra quella di Giovanni Diodati Bibbia 1649
    quindi cosa c'entra la traduzione ebrea originale con la Diodati?
    Questa ultima è disponibile sin dal 1600
    Non capisco l'osservazione... Ho detto "bibbia in italiano con testo a fronte in lingua originale". cos'e' che non ti torna?
    Comunque si puo' scaricare anche il file con la versione CEI.

  5. #4
    Utente mitico
    Points: 4,315, Level: 9
    Level completed: 74%, Points required for next Level: 235
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    SocialYour first Group1 year registeredCreated Album picturesCreated Blog entry
    L'avatar di Finalitario
    Data Registrazione
    Jul 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    771
    Punteggio
    4,315
    Livello
    9
    Credits
    20,706
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    2

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da jumpjack Visualizza Messaggio
    Non capisco l'osservazione... Ho detto "bibbia in italiano con testo a fronte in lingua originale". cos'e' che non ti torna?
    Comunque si puo' scaricare anche il file con la versione CEI.
    Certo, ma non capisco cosa c'entri. Mi spiego meglio, vorresti evidenziare la differenza tra il canone ebreo o Tanakh e quello alessandrino o dei 70?
    La grandezza non consiste tanto nel possedere forza quanto nel fare un uso saggio e divino di tale forza. La Verità è UNA, le strade che ad essa conducono,TANTE

  6. #5
    Utente rispettabile
    Points: 2,328, Level: 7
    Level completed: 26%, Points required for next Level: 522
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    1 year registeredTagger First Class1000 Experience Points

    Data Registrazione
    Feb 2010
    Genere
    Non specificato
    Messaggi
    119
    Punteggio
    2,328
    Livello
    7
    Credits
    6,116
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Finalitario Visualizza Messaggio
    Certo, ma non capisco cosa c'entri. Mi spiego meglio, vorresti evidenziare la differenza tra il canone ebreo o Tanakh e quello alessandrino o dei 70?
    Continuo a non capire di cosa parli. "Cosa c'entri" con che cosa???
    Non sto parlando di differenze, sto parlando di scoprire i termini originali anzichè tradotti!

    Ecco quello che ho scoperto in questi due giorni, per esempio:

    ish-shaw' = Donna (ma anche = adultera e anche = fatto di fuoco o fiamma(???) )
    eesh = Uomo

    khav-vaw' = Eva
    khaw-vah' = vivere
    ame = madre (?)

    baw-bel' = confusione = Babele

    yish-maw-ale' = God will hear = Dio ascolterà
    Genesi 16:11 Soggiunse poi l'angelo del Signore: «Ecco, sei incinta: partorirai un figlio e lo chiamarai Ismaele, perché il Signore ha ascoltato la tua afflizione.

    ab-raw-hawm' = Padre di una moltitudine
    Inzialmente Abramo (ab-raw-hawm') si chiamama "solo" Abram (ab-rawm' = alto padre), Dio gli cambiò nome quando gli promise una grande discendenza:
    Genesi 17:7 Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.

    saw-rah'-ee = Principessa = Sarai (nome iniziale di Sara, moglie di Abramo)
    saw-raw' = Donna nobile (il nuovo nome dato da Dio alla moglie di Abramo)
    Genesi 17:15 Dio aggiunse ad Abramo: «Quanto a Sarai tua moglie, non la chiamerai più Sarai, ma Sara.

    yeh-ho-vaw' = auto-esistente (aggettivo) = Jeova (nome di Dio)
    el-o'-ah = dio (con iniziale minuscola; un generico dio)
    el-o-heem' = dei (pluale di el-o'-ah)

    Nella Genesi, in italiano si parla di SIGNORE DIO, e in inglese di LORD GOD...ma in ebraico c'e' scritto yeh-ho-vaw' el-o-heem'

    Per di più, i testi sono sincronizzati automaticamente, quindi basta selezionare un versetto in italiano per visualizzare automaticamente il versetto in ebraico e in inglese, e ogni parola inglese è cliccabile per vedrne l'ebraico originale con relativa etimologia e spiegazione.

    QUESTO, volevo dire!

  7. #6
    Utente mitico
    Points: 4,315, Level: 9
    Level completed: 74%, Points required for next Level: 235
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    SocialYour first Group1 year registeredCreated Album picturesCreated Blog entry
    L'avatar di Finalitario
    Data Registrazione
    Jul 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    771
    Punteggio
    4,315
    Livello
    9
    Credits
    20,706
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    2

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da jumpjack Visualizza Messaggio
    Continuo a non capire di cosa parli. "Cosa c'entri" con che cosa???
    Non sto parlando di differenze, sto parlando di scoprire i termini originali anzichè tradotti!

    Ecco quello che ho scoperto in questi due giorni, per esempio:

    ish-shaw' = Donna (ma anche = adultera e anche = fatto di fuoco o fiamma(???) )
    eesh = Uomo

    khav-vaw' = Eva
    khaw-vah' = vivere
    ame = madre (?)

    baw-bel' = confusione = Babele

    yish-maw-ale' = God will hear = Dio ascolterà
    Genesi 16:11 Soggiunse poi l'angelo del Signore: «Ecco, sei incinta: partorirai un figlio e lo chiamarai Ismaele, perché il Signore ha ascoltato la tua afflizione.

    ab-raw-hawm' = Padre di una moltitudine
    Inzialmente Abramo (ab-raw-hawm') si chiamama "solo" Abram (ab-rawm' = alto padre), Dio gli cambiò nome quando gli promise una grande discendenza:
    Genesi 17:7 Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.

    saw-rah'-ee = Principessa = Sarai (nome iniziale di Sara, moglie di Abramo)
    saw-raw' = Donna nobile (il nuovo nome dato da Dio alla moglie di Abramo)
    Genesi 17:15 Dio aggiunse ad Abramo: «Quanto a Sarai tua moglie, non la chiamerai più Sarai, ma Sara.

    yeh-ho-vaw' = auto-esistente (aggettivo) = Jeova (nome di Dio)
    el-o'-ah = dio (con iniziale minuscola; un generico dio)
    el-o-heem' = dei (pluale di el-o'-ah)

    Nella Genesi, in italiano si parla di SIGNORE DIO, e in inglese di LORD GOD...ma in ebraico c'e' scritto yeh-ho-vaw' el-o-heem'

    Per di più, i testi sono sincronizzati automaticamente, quindi basta selezionare un versetto in italiano per visualizzare automaticamente il versetto in ebraico e in inglese, e ogni parola inglese è cliccabile per vedrne l'ebraico originale con relativa etimologia e spiegazione.

    QUESTO, volevo dire!
    Forse non ci siamo capiti, intanto le versioni prese come originali sono due (mi sembra) e come dicevo sopra si tratta della Tanakh e della Versione dei 70.
    La prima appartiene al codice ebraico e dalla seconda derivano la maggior parte delle traduzioni cristiane.
    Ma lasciando per ora questo discorso non vedo l'utilità del programma se non la curiosità di conoscere una parola in ebraico, inglese o altra lingua.

    Dicevo che nella sostanza non vedo nulla di eccezionale, tanto più il senso di molti passi biblici è del tutto metaforico, tipo Adamo ed Eva ma soprattutto il senso di Dio, Signore e termini analoghi non sono stati mai tradotti correttamente. La voce fuori campo che si sentiva nel paradiso non era quella di Dio per esempio ma di una creatura semidivina e tanto altro ancora.
    Per dire che un conto sono i termini, anche originali che siano e un conto è il tutto il senso più profondo che difficilmente traspare dal testo biblico, pieno di tagli e di aggiunte.
    La grandezza non consiste tanto nel possedere forza quanto nel fare un uso saggio e divino di tale forza. La Verità è UNA, le strade che ad essa conducono,TANTE

  8. #7
    Utente rispettabile
    Points: 2,328, Level: 7
    Level completed: 26%, Points required for next Level: 522
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    1 year registeredTagger First Class1000 Experience Points

    Data Registrazione
    Feb 2010
    Genere
    Non specificato
    Messaggi
    119
    Punteggio
    2,328
    Livello
    7
    Credits
    6,116
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Finalitario Visualizza Messaggio
    Ma lasciando per ora questo discorso non vedo l'utilità del programma se non la curiosità di conoscere una parola in ebraico, inglese o altra lingua.
    E' stata dura, ma finalmente hai capito cosa intendevo!

  9. #8
    Utente mitico
    Points: 4,315, Level: 9
    Level completed: 74%, Points required for next Level: 235
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    SocialYour first Group1 year registeredCreated Album picturesCreated Blog entry
    L'avatar di Finalitario
    Data Registrazione
    Jul 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    771
    Punteggio
    4,315
    Livello
    9
    Credits
    20,706
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    2

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da jumpjack Visualizza Messaggio
    E' stata dura, ma finalmente hai capito cosa intendevo!
    Si certo, ma al di la di questo, che mi sembrava qualcosa di già esistente il mio intervento era rivolto alla sostanza più che alla forma. Cioè, anche se indubbiamente un programma software permette di avere in contemporanea varie versioni della bibbia (tra l'altro mi sembrava già una funzione del sito Parola.it) non ci sarà mai un programma altrettanto interessante da riportare non soltanto il testo ritenuto originale ma quello veramente originale che non possibile reperire da nessuna parte. Capisci quale era il mio intervento? Per quanto originale si tratta sempre di un testo modificato all'origine.
    La grandezza non consiste tanto nel possedere forza quanto nel fare un uso saggio e divino di tale forza. La Verità è UNA, le strade che ad essa conducono,TANTE

  10. #9
    Utente veterano
    Points: 2,775, Level: 7
    Level completed: 90%, Points required for next Level: 75
    Overall activity: 12.0%
    Achievements:
    1 year registeredTagger First Class1000 Experience Points
    L'avatar di Elohim
    Data Registrazione
    Jan 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    287
    Punteggio
    2,775
    Livello
    7
    Credits
    10,086
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Finalitario Visualizza Messaggio
    Si certo, ma al di la di questo, che mi sembrava qualcosa di già esistente il mio intervento era rivolto alla sostanza più che alla forma. Cioè, anche se indubbiamente un programma software permette di avere in contemporanea varie versioni della bibbia (tra l'altro mi sembrava già una funzione del sito Parola.it) non ci sarà mai un programma altrettanto interessante da riportare non soltanto il testo ritenuto originale ma quello veramente originale che non possibile reperire da nessuna parte. Capisci quale era il mio intervento? Per quanto originale si tratta sempre di un testo modificato all'origine.
    Per me, sono molto più chiari i numeriosi riferimenti "miracolosi" presenti nelle varie Bibbie. Per quanto si ci sforzi a cercare una variante "spirituale" nella Bibbia non la si troverebbe. Si tratta di una serie di racconti materiali (guerre, inganni, stupri assassinii, ) spesso incomprensibili se non si usa come chiave di lettura la presenza di esseri materiali e in possesso di una scienza avanzata.
    Love

  11. #10
    Utente mitico
    Points: 4,315, Level: 9
    Level completed: 74%, Points required for next Level: 235
    Overall activity: 11.9%
    Achievements:
    SocialYour first Group1 year registeredCreated Album picturesCreated Blog entry
    L'avatar di Finalitario
    Data Registrazione
    Jul 2010
    Genere
    Maschio
    Messaggi
    771
    Punteggio
    4,315
    Livello
    9
    Credits
    20,706
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    2

    Predefinito

    Citazione Originariamente Scritto da Elohim Visualizza Messaggio
    Per me, sono molto più chiari i numeriosi riferimenti "miracolosi" presenti nelle varie Bibbie. Per quanto si ci sforzi a cercare una variante "spirituale" nella Bibbia non la si troverebbe. Si tratta di una serie di racconti materiali (guerre, inganni, stupri assassinii, ) spesso incomprensibili se non si usa come chiave di lettura la presenza di esseri materiali e in possesso di una scienza avanzata.
    Love
    Anche questo, infatti ci sarebbe da indagare (scienza avanzata fino ad un certo punto, parlerei di visione alta), dicevo è anche giusto trovare nel A.T. brani così materiali, non ci dimentichiamo a chi era rivolta. Tribù beduine che avevano decine di divinità in lotta tra di loro e di cui Mosè assemblò sapientemente con una conoscenza venuta si da molto lontano.
    Questi uomini, neppure potevano intravvedere l'idea del Monoteismo ma soprattutto del concetto di amore. siamo al tempo dell'occhio per occhio.
    Ma se andiamo a leggere i veri libri dell'A.T. quali i Salmi e i Profeti per esempio vedremo la vera essenza di tutto. La Bibbia è la cronologia storico-politica ma soprattutto religiosa di un popolo assemblato da Mosè e perfezionato con i 40 anni di deserto. Non solo, è molto dippiù. Il Dio della guerra e della vendetta, cede il passo al Dio dell'amore del N.T.
    Che poi tutto il percorso non sia stato accettato da tutti è cosa risaputa.
    C'è chi sta aspettando tutt'oggi un Messia che in grado di sollevare le sorti di un popolo, quel popolo che in origine fu eletto. Ma questo è un altro discorso.
    La grandezza non consiste tanto nel possedere forza quanto nel fare un uso saggio e divino di tale forza. La Verità è UNA, le strade che ad essa conducono,TANTE

Pagina 1 di 3 123 UltimaUltima

Tag per Questa Discussione

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •