Risultati da 1 a 1 di 1

Discussione: Traduzione di articoli dall’inglese.

  1. #1
    Utente Leggenda
    Points: 15,455, Level: 18
    Level completed: 12%, Points required for next Level: 1,595
    Overall activity: 18.6%
    Achievements:
    SocialYour first GroupRecommendation First ClassVeteranCreated Album pictures
    L'avatar di principe_igor
    Data Registrazione
    Nov 2008
    Genere
    Maschio
    Località
    Roma
    Messaggi
    2,076
    Punteggio
    15,455
    Livello
    18
    Credits
    58,852
    Depositati
    0
    Ringraziamenti
    0
    Ringraziato 0 Volte in 0 Post
    Inserzioni Blog
    24

    Thumbs up Traduzione di articoli dall’inglese.

    La traduzione di un articolo dall'inglese:
    La Nokia avverte che alcuni suoi caricatori possono dare la scossa.

    Nokia warns of electric shocks from phone chargers
    Nokia is recalling some phone chargers because they risk giving users an electric shock.
    The company is offering to exchange certain chargers as a precaution.

    The Finnish mobile phone giant said it has a programme to change a limited number of Nokia-branded chargers manufactured by a third party supplier.“
    We have determined that the plastic covers of the affected chargers could come loose and separate, exposing the chargers internal components and potentially posing an electric shock hazard if certain internal components are touched while the charger is plugged into a live socket,” said Nokia.
    The affected chargers are those manufactured by BYD between 15 June 2009 and 9 August 2009, with the AC-3U and AC-3E models and those manufactured by BYD between 13 April 2009 and 25 October 2009 and with the model type AC-4U, said a Nokia statement.

    “The reliability and quality of our products is Nokia’s top priority. If you have confirmed that your charger is eligible to be replaced, we advise that you stop using it and seek a free replacement charger,” said Nokia.

    traduzione:
    La Nokia avverte di possibili scosse elettriche dai caricabatterie di cellulari.
    La Nokia sta ritirando alcuni caricacellulari perchè rischiano di dare agli utenti una scossa elettrica.
    L’azienda sta offrendo la sostituzione di alcuni caricabatterie come precauzione.
    Il gigante finlandese della telefonia ha detto di avere in programma di cambiare un numero limitato di caricabatterie di marca Nokia prodotti da un fornitore esterno.
    “Abbiamo determinato che le coperture di plastica dei cellulari interessati potrebbero allentarsi e separarsi, esponendo i componenti interni del caricatore e potenzialmente ponendo un rischio di scossa elettrica se certi componenti interni vengono toccati mentre il caricatore è connesso alla rete elettrica”, ha detto la Nokia.
    I caricacellulari interessati sono quelli prodotti dalla BYD tra il 15 giugno 2009 ed il 9 agosto 2009, con i modelli AC-3U e AC-3E , e quelli prodotti dalla BYD tra il 13 aprile 2009 ed il 25 ottobre 2009 con il modello AC-4U, dice la dichiarazione della Nokia.
    “L’affidabilità e la qualità dei nostri prodotti è una principale priorità della Nokia. Se avete la conferma che è possibile rimpiazzare il vostro caricacellulare, vi suggeriamo di smettere di usarlo e cercare di sostituirlo gratuitamente”, ha detto la Nokia.
     
    fonte: http://www.ilmioinglese.com

  2. Annunci Google
    ATuttoNet Sponsor
     

Tag per Questa Discussione

Segnalibri

Segnalibri

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •